Ogoola Karuta Poetry Gameの札の説明
読み札は有名な外国語の詩または詩の有名な部分が引用されています。引用された節の最初の部分(上の句)は赤で、つづきの節(下の句)にあたる取り札の部分は黒で印刷されています。取り札は下の句のみ書かれていて字の大きさも読み札より大きく印刷されています。
読み手は取り札がすぐにとられても必ず最後まで全部の詩または詩の引用部分を読み上げる。遊ぶ人は読まれている詩のつづきとなる取り札がみつかったらできるでけ速くその札をとります。
取り札がすぐに見つからない場合は読み手は下の句(黒く印刷されている部分)をもう一度読み上げます。
尚、スウェーデン語版と英語版は読み札と取り札の裏側に昔からの老舗「田村将軍堂」のかるたを美しい装飾として使わせていただいております。
田村将軍堂のかるた
将軍堂の百人一首かるた (Jp)
田村将軍堂ホームページ
www.shogundo.co.jp (Jp)
ゲーム内容
-外国語の詩の読み札 48-100枚 (枚数は言語や製品による)
-外国語の詩の取り札 48-100枚 (枚数は言語や製品による)
-かるたの説明書または詩の注釈本 (英語またはドイツ語、スウェーデン語)
尚、各言語につき「読み手アプリ」がございます。 詳細はこのページの下の方にあります。
かるた遊びを更に楽しくしてくれるかるた用畳マットや布製かるたマットも製品のページに詳細があります。
読み手アプリ
Google Play Store または Apple App Store で以下の
読み手アプリがダウンロードできます。
Ogoola Karuta EN 英語の詩の詠み (iOS & Android)
Ogoola Karuta JP 京都の田邑将軍堂の百人一首朗詠
日本の百人一首朗詠はアンドロイドのみ。
Karuta DE 48 Ogoola ドイツの詩の詠み(アンドロイドのみ)
Ogoola Karuta SE スウェーデンの詩の詠み (iOS & Android)
Ogoola Android (SE, EN, DE, JP)
YouTube-demonstration of the app on iPad
各国語の読み手アプリの例
スウェーデン語の詩の朗詠: Christian Fex
英語の詩の朗詠: Myrra Malmberg
ドイツ語の詩の朗詠: Valeska Engesser
小倉百人一首朗詠: 田邑栄造