Ogoola Karuta Poetry Gameの札の説明
読み札は有名な外国語の詩または詩の有名な部分が引用されています。引用された節の最初の部分(上の句)は赤で、つづきの節(下の句)にあたる取り札の部分は黒で印刷されています。取り札は下の句のみ書かれていて字の大きさも読み札より大きく印刷されています。
読み手は取り札がすぐにとられても必ず最後まで全部の詩または詩の引用部分を読み上げる。遊ぶ人は読まれている詩のつづきとなる取り札がみつかったらできるでけ速くその札をとります。
取り札がすぐに見つからない場合は読み手は下の句(黒く印刷されている部分)をもう一度読み上げます。
尚、スウェーデン語版と英語版は読み札と取り札の裏側に昔からの老舗「田村将軍堂」のかるたを美しい装飾として使わせていただいております。
田村将軍堂のかるた
将軍堂の百人一首かるた (Jp)
田村将軍堂ホームページ
www.shogundo.co.jp (Jp)
ゲーム内容
-外国語の詩の読み札 48-100枚 (枚数は言語や製品による)
-外国語の詩の取り札 48-100枚 (枚数は言語や製品による)
-かるたの説明書または詩の注釈本 (英語またはドイツ語、スウェーデン語)
尚、各言語につき「読み手アプリ」がございます。 詳細はこのページの下の方にあります。
かるた遊びを更に楽しくしてくれるかるた用畳マットや布製かるたマットも製品のページに詳細があります。
読み手アプリ
Ogoola Karuta の詠み手アプリは残念ながらアップデートを停止しました。グーグルやアップルから強制されるアップデートを経済的に継続することが不可能なため、今後はアプリを廃止することになりました。読み手の役目をする人がいない場合やかるたの訓練をしたいときなどに役立つアプリはございませんが、ホームページのMedia/Downloadsに全ての読みの録音をアップロードしましたのでVCL等々をご利用なさって読み手の代わりにご利用頂くことができます。また、Spotifyにも読みの録音をアップロードしましたのでSpotifyをご利用することも可能です。
各国語の読みの録音の例
スウェーデン語の詩の朗詠: Christian Fex
英語の詩の朗詠: Myrra Malmberg
ドイツ語の詩の朗詠: Valeska Engesser
小倉百人一首朗詠: 田邑栄造